Yaourt is a group exhibition project bringing together nine artists. The title derives from the French colloquial expression “chanter en yaourt,” which refers to the act of singing by mimicking a song with thick, meaningless sounds—like yogurt—when one does not know the actual lyrics. Originating from the material qualities implied by the word yaourt, the expression is also used to satirize the ambiguous boundary between speech and song. Here, Yaourt signifies a song without meaning, a form that is closer to the comical and the grotesque; within the context of this exhibition, it becomes a tool for probing the slippage from truth to misunderstanding, from clarity to distortion.
The exhibition Yaourt invites nine multidisciplinary artists: Simon Bérard, Ida Doutriaux, Théo Combaluzier, Flora Ferrari, Étienne Le Coquil, Berni*e Poikāne, Sébastien Schnyder, Sébastien Staels, and Murphy Yum.
Simon Bérard conducts unstable painterly experiments that connect language, gesture, and alchemy, using organic materials such as red cabbage or quail eggs—for instance, treating the mouth as a bodily organ that functions as a tool of painting. Ida Doutriaux appropriates the codes of marketing to produce minimalist, meditative sculptures grounded in a sensory exploration of packaging aesthetics and the materiality of late capitalism. Théo Combaluzier is interested in traditional architectural forms and the micro-narratives of rural areas, creating sculptural “portraits of space” that reveal memories of dwelling and processes of transformation. Flora Ferrari gives form to the melancholy of historical repetition and its emotional afterimages through ominous yet familiar shapes, constructing a kind of ghostly sculptural environment. Étienne Le Coquil questions technological images and their alienating force, developing installations that combine sculpture, photography, and video, in which narrative dissolves into emotional experience. Berni*e Poikāne explores hybrid cinematic forms that blend fiction and documentary, focusing on immersive installations that sensorially articulate softness, melancholy, and states of liminality. Sébastien Schnyder explores everyday spaces to reveal their latent narrative potential, hybridizing form and function in sculpture and video to transform the everyday into fiction. Sébastien Staels moves between painting, drawing, and digital art, depicting hybrid beings inhabiting post-industrial ecosystems inspired by science fiction and ecological collapse. Murphy Yum appropriates domestic objects that stand in for the body, constructing theatrical installations that translate wear, shame, and vulnerability into a poetics of chaos.
Oppositions between intimacy and abnormality; diminished forms of fear; the pathologies of reality that are latent, miniaturized, or carefully processed; sensations of something repressed or excluded by reality suddenly erupting beneath its everyday surface. While
전시
전시
시몽 베라르 (Simon Bérard)는 적양배추나 메추리알 같은 유기물을 활용해 언어, 제스처, 연금술을 잇는 불안정 한 회화적 실험, 예컨대 신체기관으로서 입을 회화의 도구로 사용하는 실험을 수행하고 있다. 이다 두트리오(Ida Doutriaux)는 마케팅의 코드를 전유하여, 포장재의 미학과 후기 자본주의 물질성에 대한 감각적 탐구를 바탕으로 한 미니멀하고 명상적인 조각을 제작한다. 테오 콤발뤼지에(Théo Combaluzier)는 전통적 건축양식과 농촌 지 역의 미시서사(micro narrative)에 관심을 가지며, 거주의 기억과 변화를 드러내는 조각적 ‘공간의 초상’을 만들 어낸다. 플로라 페라리(Flora Ferrari)는 역사 반복의 멜랑콜리와 그 정서적 잔향을 불길하고도 익숙한 형태로 조 형화하며, 일종의 유령 같은 조각적 환경을 구성한다. 에티엔 르 코킬(Étienne Le Coquil)은 기술 이미지와 그 소외의 힘을 질문하며, 조각, 사진, 영상이 결합된 설치를 통해 서사가 감정적 경험으로 녹아드는 작업을 전개한 다. 베르니 포이카네 (Berni*e Poikāne)는 픽션과 다큐멘터리를 혼합한 하이브리드 영화 형식을 탐구하며, 부드 러움, 멜랑콜리, 경계 상태를 감각적인 구성으로 표현한 몰입형 설치에 주목한다. 세바스티앙 슈나이더 (Sébastien Schnyder)는 일상 공간을 탐험하며 그 내재된 서사적 잠재력을 드러내고, 조각과 영상에서 형태와 기능을 혼성시켜 일상을 허구로 전환시킨다. 세바스티앙 스텔스 (Sébastien Staels)는 회화, 드로잉, 디지털 아 트 사이를 오가며, SF와 생태적 붕괴에 영감을 받은 포스트-산업 생태계 속 혼종적 존재들을 그려낸다. 머피염 (Murphy Yum)은 신체를 대리하는 가정용 오브제를 전유하여, 마모, 수치심, 취약성을 혼돈의 시학으로 전환시 키는 연극적 설치를 구성한다.
친밀함과 비정상성의 대립, 축소된 공포, 잠복되어있거나 미니어처처럼 가공된 현실의 병리성, 현실이 억압하고 배제한 무언가가 일상적인 표면 아래에서 불쑥 솟구쳐 나오는 감각들.